каталог свадебных услуг Николаев
 
карта сайта
 
контакты
 
 
 
 

Реєстрація шлюбів громадян України з громадянами іноземних держав та особами без громадянства .


Одним з основних напрямків роботи міського відділу реєстрації актів цивільного стану Миколаївського міського управління юстиції - є реєстрація шлюбу.
Заява про реєстрацію шлюбу подається жінкою та чоловіком особисто. Заяви про реєстрацію шлюбу від громадян України, які постійно проживають за кордоном, приймаються за паспортом громадянина України для виїзду за кордон, а для осіб, які тимчасово проживають за кордоном - при пред’явлені паспорта громадянина України.
Заяви громадян України, яки оформили виїзд на постійне місце проживання до іншої країни, але ще не виїхали за кордон, приймаються відділами реєстрації актів цивільного стану на підставі паспорта громадянина України для виїзду за кордон за наявності довідки про сімейний стан заявника, виданої уповноваженим органом, якому було здано паспорт громадянина України.
Особи, які відбувають у закордонне плавання і мають посвідчення особи моряка, при поданні заяви про реєстрацію шлюбу повинні пред’явити до органу реєстрації актів цивільного стану паспорт громадянина України.
ноземці та особи без громадянства для реєстрації шлюбу в Україні повинні пред’явити національний паспорт або паспортний документ з відміткою про реєстрацію уповноваженого органу щодо законності їх перебування в Україні.
Особи, які раніше перебували в шлюбі, можуть зареєструвати повторний шлюб тільки при пред’явлені документів , що підтверджують припинення попереднього шлюбу. Для громадян України, шлюб яких припинено за кордоном, а також іноземців та осіб без громадянства таким документом може бути рішення суду про розірвання шлюбу, якщо законодавством іноземної держави воно є остаточним.
Наприклад, в таких країнах як Австралія, В’єтнам, Болгарія, Індія, Словакія, Румунія, Угорщина, Франція, Німеччина документом, що підтверджує остаточне розірвання шлюбу є рішення суду. Громадяни Великобританії , Греції, Канади, Кіпру, Мексики повинні підтвердити припинення попереднього шлюбу свідоцтвом про розірвання шлюбу.
Громадяни Лівану надають свідоцтво релігійної установи про розірвання шлюбу. Громадяни Пакистану - письмове свідчення під присягою засвідчене в присутності мулли нотаріусом. Слід звернути увагу , що всі вище перелічені документи повинні бути видані компетентними органами та відповідним чином легалізовані, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.
Якщо в паспортах або паспортних документах іноземців та осіб без громадянства відсутні відомості про сімейний стан, то вони повинні одночасно подати документ про те, що не перебувають у шлюбі, виданий компетентним органом країни свого громадянства або країни постійного проживання та належним чином легалізований (легалізація консульською установою або дипломатичним представництвом України в цій країні, проставляння апостилю).
Зазначені документи можуть бути також видані або легалізовані консульською установою або дипломатичним представництвом цієї країни в Україні та надалі легалізовані Міністерством закордонних справ України.
Якщо в паспортах або паспортних документах є відмітка про припинення шлюбу вищезазначених осіб, документ про те, що особа не перебуває в шлюбі, повинен бути пред'явлений за період після розірвання шлюбу.
У разі відсутності в країні походження документів дипломатичного представництва або консульської установи України, документи можуть бути легалізовані в найближчому дипломатичному представництві чи консульській установі України, повноваження якої офіційно поширюються на територію країни походження документів. Документи, що посвідчують сімейний стан цієї категорії осіб, можуть бути видані або легалізовані консульською установою країни їх громадянства або країни постійного проживання в тій країні, де одночасно присутнє дипломатичне представництво або консульська установа України, у якій ці документи легалізуються для використання в Україні.
Громадяни України та особи без громадянства, які проживають в Україні, для підтвердження сімейного стану з метою реєстрації шлюбу в іншій державі подають заяву, засвідчену нотаріально, у якій особа повідомляє про себе, що вона ніколи не перебувала у шлюбі, або про те, що вона раніше перебувала у шлюбі, але зараз її шлюб припинено, та належним чином легалізовану, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Громадяни України, які проживають за кордоном, для реєстрації шлюбу та підтвердження сімейного стану подають аналогічну заяву, засвідчену дипломатичним представництвом чи консульською установою України, нотаріусом, або документ про те, що особа не перебуває в шлюбі, виданий компетентними органами країни проживання, який повинен бути належним чином легалізований, якщо інше не передбачено міжнародним, договором України, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Якщо документи громадян України, іноземців, осіб без громадянства, які є підставою для реєстрації шлюбу, складені іноземною мовою, до них обов'язково додається переклад тексту на українську - мову, достовірність якого засвідчується дипломатичним представництвам або консульською установою України за кордоном, посольством (консульством) держави, громадянином якої є іноземець (країни постійного проживання особи без громадянства), Міністерством закордонних справ, іншим відповідним органом цієї держави або нотаріусом.
Якщо до органів реєстрації актів цивільного стану подається переклад документів, вірність якого засвідчено згідно з законодавством іноземної країни, у якій їх видано, то він повинен бути легалізований у встановленому порядку.
Оригінал документа про сімейний стан разом з перекладами всіх вищезазначених документів залишаються у справах відділу реєстрації актів цивільного стану, який прийняв заяву та зареєстрував шлюб. Документ про сімейний стан дійсний протягом шести місяців з дня його видачі або засвідчення (якщо в ньому не встановлено інший термін).
У паспорти або паспортні документи іноземців та осіб без громадянства зазначений штамп проставляється в графі "Примітки", а в разі відсутності такої графи, штамп проставляється на будь-якій вільній від записів сторінці паспорта або паспортного документа.
Якщо іноземець або особа без громадянства отримали дозвіл на постійне проживання в Україні, що підтверджується посвідкою, виданою уповноваженим органом, то штамп про реєстрацію шлюбу проставляється в обидва документи.

Заступник начальника Миколаївського
управління юстиції - начальник міського відділу РАЦС
Шипілова Світлана Анатоліївна.

Новости

ФОТОКОНКУРС 2011

В нашем журнале уже 6-й год проводится фотоконкурс, победители которого ежегодно получали ценные подарки и призы.


Подробнее..

 
 
 

Каталог сайтов: Николаевская область       Rambler's Top100    

sitemap